This anime is about the very famous story of a man whose name is Hikaru Genji. The story as a whole is about many women and the relationship with Hiker Genji. It has many characters that have great details and it makes the story more interesting. The details include the life beyond the story of each person. In addition, the characters are often named after their role, so how they are called changes as the story progresses.
The most remarkable element of this story is that the consistency of the internal relationship is efficient. Lastly, the language is archaic so it is hard to read. However, the people at that age were reading ancient languages so they were able to decode the story.
Table of Contents
About the Author
A woman named Murasaki Shikibu wrote this story. She is one of the most famous writers in Japanese history. In those days, women were not allowed to learn the language of China. However, Murasaki Shikibu was raised by an educational household. So she managed to master Chinese and all the other classical knowledge. When she was writing this story, she was married or right after she was widowed.
This was written in the early 11th century when the family of Fujiwara was in the peak of the ruling. This was the Heian period in Japan. At this age, there were many customs which people living in the modern age are hard to understand. As it was mentioned above, the characters often do not have names. It was rude to call people by their names so they were called by their status or sometimes colors of their clothing. This leads to calling the characters in different names in different chapters. Also, in this age of Japan, using poetry was a major way of progressing the story.
Poetry in Japan is a unique one. In this age, people would refer to the poems that are classic to describe the situation they are in. The audience often knows the classic poems so it makes a better understanding. The letters used are mostly kana (Japanese letters) instead of kanji (Chinese characters). Kana are letters that women use in those days. Because Murasaki Shikibu wrote this for the female audience, it was written in kana.